Still Distinguished (3rd series)
Spectacle/ Danse/ Théâtre
Still Distinguished, 2000, comprend les performances n° 27 à 34 de la série des Pièces distinguées. Présentée pour la première fois au théâtre de l’Arsenic à Lausanne, en Suisse, en 2000, l’œuvre reconduit les « règles de base » mis en place dans les précédentes Pièces distinguées, mais en laissant aux spectateurs la liberté de se déplacer autour de la performance comme ils l’entendent, transformant par là la relation entre le public et l’interprète. Les aspects sculpturaux et graphiques des actions de La Ribot sont mis en évidence et les expérimentations de Mas distinguidas, 1997, sont ainsi menées encore plus loin.
Offrir la liberté de mouvement au public est une chose, mais le pousser à s’en servir en est une autre. La Ribot a réalisé très tôt que soustraire les spectateurs de leur « zone de sécurité » (l’espace offert par les murs de la performance) n’est pas chose aisée. Sa solution fut de faire débuter Still distinguished par la diffusion d’une vidéo. Pa amb tomáquet (Pièce Distinguée n° 34, 2000) est diffusé sur quatre moniteurs placés stratégiquement dans l’espace, en l’absence de l’artiste. Afin d’apercevoir ce qui se déroule sur un des moniteurs, les spectateurs doivent se déplacer, se mélanger et prendre ainsi possession de l’espace. Cela fait, La Ribot accomplit les sept parties live de Still Distinguished, laissant le soin aux spectateurs de choisir leurs points de vue privilégiés alors qu’elle se couche, se lève, s’assoit ou encore se promène.
La première série des Pièces distinguées de 1993 comprend la pièce Eufemia (n° 5). Pour cette pièce, La Ribot porte une robe en coton qui cache une poche de faux sang : le fluide rouge coule à travers la robe, gouttant sur les mains et les jambes de La Ribot. L’imagerie de la femme comme modèle, muse, martyre et menstruante – et cela doit être ajouté, drama queen – mobilisée ici pour Eufemia (signifiant, évidemment, la « bonne femme ») se poursuit dans Still distinguished – dans Pa amb tomáquet par exemple mais aussi dans Another Bloody Mary (n° 27), dans lequel La Ribot dispose des objets écarlates sur le sol, puis s’étend dessus, ses jambes grandes écartées. Est-elle la victime d’un viol ?Une mère morte en couches ? Une folle hystérique ? Une déesse bondissante, volant au-dessus du sol écarlate d’une décoration somptueuse de la Renaissance ? Tout cela est suggéré, mais rien n’est fixé. Le succès féministe de ces pièces repose sur la capacité de La Ribot à conserver son pesant éventail d’images mobile. Les « messages » politiques simplistes n’y sont pas invités et, comme l’écrit José A. Sánchez, chaque détail y est réinventé grâce à l’agencement par l’artiste de son imagination « ludique, subtile, ironique et sans frein ».
Show/ Dance/ Theater
Still Distinguished, 2000, comprises solo performances numbers 27 to 34 in the Distingished Pieces series. Premiered at the Arsenic theatre in Lausanne, Switzerland, in 2000, it keeps to the “ground rules” set up in the previous Distinguished Pieces, but by giving spectators freedom to move around the performance space, it transforms the relationship between performer and audience. The sculptural and pictorial aspects of the performer’s actions are highlighted, and the experiments of Más distinguidas, 1997, taken still futher.
Granting audiences freedom of movement is one thing but getting them to take up the invitation is another, and La Ribot realised early on that prising viewers away from the “safe zone” of the performance space’s walls would be tricky. Her solution was to start still distinguished with a video screening. Pa amb tomàquet (Distinguished Piece No. 34), 2000, plays in the artist’s absence on four monitors dotted strategically about the space. To get a view of a monitor, spectators must move around, mingle with one another and take possession of the space. With this achieved, La Ribot performs Still Distinguished’s eight live works, leaving spectators to choose their own preferred vantage point as she variously lies down, stands sits and walks about.
The first Distinguished Pieces series of 1993 includes the piece Eufemia (No. 5). For this piece La Ribot wears a cotton shift that conceals a reservoir of fake blood: the red fluid seeps through the dress, dribbling over La Ribot’s hands and down her legs. The imagery of woman as model, muse, martyr and menstruator – and, it must be added, drama queen – that is present in Eufemia (meaning, of course, the “good woman”) continues in still distinguished – in Pa amb tomàquet, for example, and also in Another Bloody Mary (No. 27), in which La Ribot arranges scarlet objects over the floor, then lies down on them, her legs spread wide. Is she a rape victim? A mother who’s died giving birth? A hysteric? A leaping goddess, flying over a scarlet ground in some sumptuous Renaissance decoration? All are suggested but nothing is fixed. The feminist success of these pieces lies in La Ribot’s ability to keep its heavily freighted range of imagery mobile. Simplistic political “messages” are refused and, as José A. Sánchez has written, each detail is reinvented through the agency of the artist’s “ludic, subtle, free-flowing and ironic” imagination.
Espectáculo/ Danza/ Teatro
Still Distinguished, 2000, abarca los solos números 27 a 34 de la serie Piezas distinguidas. Estrenada en el Théâtre de l’Arsenic de Lausana, Suiza, en 2000, mantiene las “normas de uso del suelo” establecidas en las anteriores Piezas distinguidas, pero, al ofrecer a los espectadores libertad para moverse por el espacio de actuación, transforma la relación entre el intérprete y el público. Se resaltan los aspectos escultóricos y pictóricos de las acciones de la intérprete, y se profundiza aún más en los experimentos de Más distinguidas, 1997.
Conceder a los espectadores libertad de movimiento es una cosa, pero conseguir que acepten la invitación es otra, y La Ribot se dio cuenta enseguida de que arrancar a los espectadores de la “zona segura” de las paredes del espacio de actuación sería complicado. Su solución fue comenzar Still Distinguished con una proyección de vídeo. Pa amb tomàquet (Pieza distinguida número 34), 2000, se reproduce en ausencia de la artista en cuatro monitores distribuidos estratégicamente por el espacio. Para poder ver un monitor, los espectadores tienen que desplazarse, entremezclarse y tomar posesión del espacio. Una vez logrado esto, La Ribot interpreta ocho obras en vivo de Still Distinguished dejando a los espectadores elegir su propio punto de visión preferido mientras ella en diversos momentos se tumba, se pone de pie, se sienta y camina de un lado a otro.
La primera serie de Piezas distinguidas de 1993 incluye la pieza Eufemia (número 5). Para esta pieza, La Ribot lleva puesto un vestido recto de algodón que esconde una bolsa de sangre falsa: el líquido rojo se filtra por el vestido, escurriéndose por manos y piernas de La Ribot. La imagen de la mujer como modelo, musa, mártir y menstruadora –y, habría que añadir, drama queen– que está presente en Eufemia (con, por supuesto, el significado de “buena mujer”) se mantiene en Still Distinguished –en Pa amb tomàquet, por ejemplo, y también en Another Bloody Mary (número 27), donde La Ribot distribuye objetos de color carmesí por el suelo, para a continuación tumbarse sobre ellos con las piernas abiertas. ¿Es una víctima de una violación? ¿Una madre que ha muerto dando a luz? ¿Una loca histérica? ¿Una diosa saltarina, que se cierne sobre el suelo rojo de un suntuoso decorado renacentista? Todo se sugiere pero nada es seguro. El éxito feminista de estas piezas reside en la capacidad de La Ribot para mantener en movimiento una amplia variedad de imágenes cargadas de sentido. Hay un rechazo de los “mensajes” políticos simplistas y, como ha escrito José A. Sánchez, cada detalle se reinventa por la intermediación de la imaginación “lúdica, sutil, fluida e irónica” de la artista.
Premiere September 15th 2000 - Arsenic, Lausanne, Switzerland. Third series of ’distinguished pieces’. Duration: 60min Written and Directed: La Ribot. Performer: La Ribot. Lighting Design & Sound Design: Daniel Demont. Soundtrack Recording: Clive Jenkins. Music: Belmonte by Carles Santos, Moral Morph and Jealous Guy by LB / Atom™, Max by Paolo Conte, 55 291 by Velma. Editing Assistant: Stéphane Noel. An Artsadmin associated project (London). Produced by La Ribot -36 Gazelles (London) in co-production with Théâtre de La Ville (Paris). Supported by INAEM Ministerio de Educación y Cultura (Spain), London Arts Board (UK), Dance4, Body Space Image and Future Factory (Nottingham). In collaboration with the distinguished proprietors.
distinguished pieces
number | title | propriétaire distingué | city |
27 | Another Bloody Mary, 2000 | Franko B and Lois Keidan | London |
28 | Outsized Baggage, 2000 | Matthiew Doze | Paris |
29 | Chair 2000, 2000 | Arsenic | Lausanne |
30 | Candida Iluminaris, 2000 | Victor Ramos | Paris |
31 | de la Mancha, 2000 | R/B Jerome Bel | Paris |
32 | Zurrutada, 2000 | Arteleku | San Sebastián |
33 | S liquide, 2000 | Galería Soledad Lorenzo | Madrid |
34 | Pa amb tomàquet, 2000 | Gerald Siegmund | Frankfurt |
2014 |
||
---|---|---|
Calonje, T. | Live Forever - Collecting Live Art | Koenig Books, Köln, 2014 |
2006 |
||
Siegmund, G. | Abwesenhiet - Eine performative Asthetik des Tanzes | Bielfeld, 2006 pp. 454-465 |
2004 |
||
de Diego, E. | La Guía CAJA MADRID | Ed. Obra Social CAJA MADRID, Madrid, 2004, pp51-53 |
Frétard, D. Frétard, D. Frétard, D. | Danse et non-danse | Ed. Cercle d’Art, Paris, 2004, p. 27 |
2003 |
||
Conde Salazar, J. | Sobre la piel | in Cuerpos sobre blanco, Cuenca, 2003 |
La Ribot | Ese espacio que se abre… donde está girando… | in Cuerpos sobre blanco, Cuenca, 2003 |
Sánchez, J. A. | Cuerpos sobre blanco | Cuenca, 2003 |
Siegmund, G. | El problema de la identidad en la danza contemporánea… | in Cuerpos sobre blanco, Cuenca, 2003 |
2002 |
||
Aliaga, V. | La Ribot " Galería Soledad Lorenzo" | Art Forum International |
Baudelot, A. | L’espace épidermique | Mouvement Mira !,nº 16, Paris, 2002 |
La Ribot, Quesada, F. | La Ribot : Still Distinguished | in Monografías. Revista de arte y arquitectura.Cuerpo. Coruña, 2002, pp. 124-159 |
Toledano, R. | Naturaleza viva (english and french translation) | El País, Madrid, 2002 |
Vason, M. Keidan, L. Athey, R. | Exposures | Ed. Black Dog, London, 2002, pp. 31-34 |
2001 |
||
Brown, A. | Intimacy with Strangers | Dance Theatre Journal, London, 2001 |
Goumarre, L. | La Ribot faire de l'espace scénique un espace public | Théatre de la Ville, direction Gérard Violette, journal 133, Paris, 2001, pp. 20-21 |
Goumarre, L. | La danse? Entre les arts | Art Press, nº 270, Paris, 2001 |
2012 |
|||
---|---|---|---|
02.10-21.10 | Still Distinguished video documentation | PerformanceCompost — Theatre Kiasma & Contemporary Art Museum | Kiasma, Finland |
2003 |
|||
31.10-01.11 | Still Distinguished | Highways | Los Angeles, USA |
02.07-03.07 | Still Distinguished | Latittudes contemporaines — Le Fresnoy | Lille, France |
29.04-30.04 | Still Distinguished | Open the Curtain | Kiel, Germany |
23.04-25.04 | Still Distinguished | Vorooit — SMAK | Gent, Belgium |
2002 |
|||
08.11-10.11 | Still Distinguished | Dance 2002 — Haus der Kunst | Munich, Germany |
23.09-24.09 | Still Distinguished | Berliner Festpiele | Berlin, Germany |
18.06-20.06 | Still Distinguished | Danças na Cidade | Lisbon, Portugal |
14.06-16.06 | Still Distinguished | Fundaçao Serralves | Porto, Portugal |
17.05-19.05 | Still Distinguished | ARTIUM Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo | Vitoria, Spain |
26.04-27.04 | Still Distinguished | Kiasma Theater | Helsinki, Finland |
02.01-12.01 | Still Distinguished | Galeria Soledad Lorenzo | Madrid, Spain |
2001 |
|||
12.10-13.10 | Still Distinguished | Konfrontace | Prague, Czech Republic |
05.10-07.10 | Still Distinguished | Dublin Fringe Festival | Dublin, Ireland |
25.09-30.09 | Still Distinguished | Festival International de Nouvelle Danse | Montreal, Canada |
05.09-09.09 | Still Distinguished | Mousonturm | Francfort, Germany |
18.05 | Still Distinguished | Nott Dance — Bonnington Gallery | Nottingham, UK |
11.05 | Still Distinguished | Fierce — New Art Gallery | Walsall, UK |
05.04-06.04 | Still Distinguished | TNT | Bordeaux, France |
14.03-16.03 | Still Distinguished | I'll never let you go! — Moderna Musset | Stockholm, Sweden |
13.02-17.02 | Still Distinguished | Théâtre de la Ville | Paris, France |
15.01-21.01 | Still Distinguished | LIMF — South London Gallery | London, UK |
2000 |
|||
23.12-25.12 | Still Distinguished | L'Usine à Gaz | Nyon, Switzerland |
27.10-28.10 | Still Distinguished | Shaubuehne | Leipzig, Germany |
10.10 | Still Distinguished | Facultad de Bellas Artes de Cuenca | Cuenca, Spain |
30.09-04.10 | Still Distinguished | Desviaciones | Madrid, Spain |
15.09-17.09 | Still Distinguished | Arsenic | Lausanne, Switzerland |
17.06-18.06 | Still Distinguished | La Fundición | Bilbao, Spain |
09.06-10.06 | Still Distinguished | Mugaxtoan — Arteleku | San Sebastian, Spain |